Seminario web: 04/05/2021. 18:00 – 19:30 h
Seminario web: 11/05/2021. 18:00 – 19:30 h
El curso pretende cubrir los aspectos más importantes de OmegaT que un/a traductor/a necesita conocer para ejecutar con éxito un encargo de traducción en esta herramienta de traducción asistida. El objetivo es filtrar, simplificar y transmitir la información disponible sobre las intrincadas posibilidades de esta herramienta para que un/a traductor/a pueda sacar un buen rendimiento a la herramienta de manera fácil y rápida. También se explicarán conceptos generales de la industria de la localización, tal vez un poco técnicos pero que son provechosos para sacar mayor partido a OmegaT.
Este seminario está dirigido a traductores y revisores que trabajen con herramientas TAO o pretendan empezar a hacerlo, especialmente para profesionales que no desean pagar licencias de software propietario.
Manuel Souto.
Me defino como lingüista especializado en tecnología de la traducción. Mis lenguas de trabajo son inglés, francés, portugués, catalán, árabe y castellano / gallego (como lenguas maternas). He trabajado en áreas como la gestión terminológica, la ingeniería de localización, la consultoría de herramientas CAT y la automatización de control de calidad. Mis intereses personales son la apnea, el acordeón, diversos bailes y la fotografía. Estudié traducción e interpretación en Vigo y lingüística aplicada en el IULA (UPF) en Barcelona y me he ido especializando en la vertiente técnica de nuestra profesión, a la vez que he ido evolucionando también como desarrollador de aplicaciones lingüísticas. He aprendido sobre los aspectos técnicos y de calidad de la industria de la traducción trabajando como terminólogo y coordinador lingüístico en empresas líderes como STAR y Lionbridge. Después de dedicarme por cuenta propia a la consultoría en tecnología de la traducción durante algunos años, hoy trabajo como ingeniero de localización en cApStAn (empresa afincada en Bruselas), donde coordino un pequeño equipo técnico que ayuda a proveedores y gestoras de proyecto a hacer el mejor uso posible de nuestras herramientas (y de OmegaT en particular) y también desarrollo aplicaciones para automatizar tareas y facilitar el aprovechamiento de recursos lingüísticos.
PRECIOS
•Precio anticipado para socios profesionales: 40,00€
•Precio anticipado para socios extraordinarios: 60,00€
•Precio anticipado para socios de la Red Vértice: 60,00€
•Precio anticipado para el público general: 70,00€
•Precio para socios profesionales: 60,00
•Precio para socios extraordinarios: 90,00€
•Precio para socios de la Red Vértice: 90,00€
•Precio para el público general: 110,00€
Plazo máximo de inscripción: jueves, 29 de abril de 2021
Fecha límite para el pago anticipado: domingo, 25 de abril de 2021
Nota. Pueden beneficiarse de descuentos los socios de las asociaciones de la Red Vértice (AATI, ACEC, ACEtt, AGPTI, AICE, AIPTI, APTIC, APTIJ, ASATI, ATIJC, ATRAE, AVIC, EIZIE, Espaiic, FILSE, TREMÉDICA, UniCo y XARXA), y, además, disfrutan del mismo descuento los socios de MET, de la AECC, de la AETI y de las asociaciones de la FIT.