Mesa redonda: 01/12/2022. 18:00 – 19:30 h
María, Jorge y Maite charlarán sobre todo lo referente a la traducción y corrección de los textos turísticos y responderán a las cuestiones que tengan los asistentes a cualquiera de los seminarios del ciclo.
María Gea es licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada y cursado el Máster en Traducción Especializada, en la Universidad de Córdoba. Sus lenguas de trabajo son el inglés, el alemán, el neerlandés y el italiano. Con más de 25 años de experiencia en traducción, fundó Ceix Translations en 2002. Ha participado en la localización de numerosos programas informáticos así como en diversos proyectos de traducción especializada en Economía, Publicidad, Medicina y Turismo. Desde 1999, compagina el ejercicio profesional de la traducción y la gestión de proyectos con la formación universitaria de traductores e intérpretes. Actualmente, imparte clase en Aulasic en un Master de Traducción Turística.
Jorge Soto se formó en la Universidad de Murcia, donde obtuvo la Licenciatura en Traducción e Interpretación (2009), el Máster en Traducción Editorial (2011) y el Doctorado en Traducción e Interpretación (2014). Se ha dedicado a la vida académica desde 2012, impartiendo clases en diversas universidades. Es autor del libro “La traducción de la cultura en el sector turístico: una cuestión de aceptabilidad” (2019, Peter Lang Publishing). Actualmente, desarrolla sus labores docentes e investigadoras en el Departamento de Filología Inglesa de la Universidad de Alicante.
Maite Fernández estudió Traducción e Interpretación en la Universitat Autònoma de Barcelona y posteriormente cursó un Máster en Estudios sobre Traducción en la Universidad de Warwick (Reino Unido). La mayor parte de su carrera ha estado dedicada a la traducción institucional, habiendo trabajado en España y en Ginebra. En los últimos años se ha especializado en la traducción turística, trabajando para la Organización Mundial del Turismo, para la que ha traducido todo tipo de documentos y numerosas publicaciones. Junto a María Gea, imparte un curso de traducción turística de AulaSIC. Compagina su labor de traductora institucional con la traducción literaria, y colabora con la escuela Billar de Letras, donde imparte talleres de traducción literaria y coordina actividades relacionadas con la traducción.
PRECIOS
Gratuito para los asistentes inscritos en cualquiera de los seminarios del ciclo.