Charla-coloquio: 22/04/2022. 18:00 – 19:30 h
Bajo el título de Libros infantiles vs. películas infantiles: la traducción «entretenida», las traductoras Lucía Rodríguez Corral e Isabel Llasat Botija nos hablarán sobre la traducción para los más pequeños.
Dice el diccionario que «entretenido» significa «ameno» y «chistoso y divertido», pero también «que requiere tiempo». Al traducir para los niños en dos mundos distintos — el impreso y la pantalla— se dan las tres acepciones, y los ingredientes del cóctel son los mismos (oralidad, imágenes, juegos de palabras, rimas). Pero ¿se agitan igual?
Isabel Llasat Botija es licenciada en traducción por la FTI de la Universitat Autònoma de Barcelona. Vive de la traducción desde hace más de treinta años, la mitad de ellos principalmente dedicados a la traducción de libros infantiles para editoriales como RBA Molino, Penguin Random House, Milenio Publicaciones, Ediciones Invisibles o BiraBiro. Además de álbumes ilustrados, cómics y novelas sueltas, ha traducido las series Diario de Nikki (a partir del libro 6), Timmy de Sastre, Los gemelos Tapper, Resuelve el Misterio y varios títulos de la colección «Elige tu propia aventura».
Lucía Rodríguez Corral es licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad Alfonso X el Sabio de Madrid. Es traductora autónoma desde 1998 y está especializada en traducción audiovisual, publicitaria y comercial. Aunque actualmente su principal actividad profesional es la traducción creativa o transcreation, es conocida sobre todo por sus traducciones de películas de cine, especialmente para Pixar y Disney. Hasta la fecha, ha traducido decenas de películas, entre la que se cuentan Buscando a Nemo, Los Increíbles, Up!, Enredados, la trilogía de Cincuenta sombras de Grey, Nomadland, Luca y Red. Ha recibido sendos premios ATRAE por las traducciones para doblaje de Zootrópolis y Toy Story 4.
PRECIOS
Actividad gratuita
Aforo limitado a 100 personas.
Las plazas se asignarán por orden de inscripción, previa inscripción.
Plazo máximo de inscripción: miércoles, 20 de abril de 2022