Seminario web: 22/09/2021. 18:00 – 19:30 h
At every intersection of business, there is a communicator. The communicator may be a facilitator, consultant, interpreter, coach, mentor, or any other word you want to call the person who is linking people together to come to a consensus.
Interpreters and translators are information mavens, culture brokers and vendors of value.
What types of clients exist? What do you need to work with direct clients? How do you market your services to direct clients? When and how do you negotiate?
Outline
Do you want to work with direct clients?
Who are your potential clients?
How do you get direct clients?
What do you need to work with them?
Marketing to direct clients
Negotiating and doing business
5 types of clients:
The Good
The Bad
Top for Referrals and Visibility
Favourites
Best in Show
Jesse Tomlinson es traductora de español a inglés e intérprete en ambos idiomas que vive entre Guadalajara (México) y Ottawa (Canadá).
Ha interpretado en reuniones bilaterales y para entidades gubernamentales, conferencias, cursos y múltiples eventos.
Entre sus áreas de especialización están el medio ambiente, literatura, turismo y marketing.
PRECIOS
•Precio anticipado para socios profesionales: 20,00€
•Precio anticipado para socios extraordinarios: 35,00€
•Precio anticipado para socios de la Red Vértice: 35,00€
•Precio anticipado para el público general: 45,00€
•Precio para socios profesionales: 30,00
•Precio para socios extraordinarios: 45,00€
•Precio para socios de la Red Vértice: 45,00€
•Precio para el público general: 55,00€
Plazo máximo de inscripción: domingo, 19 de septiembre de 2021
Fecha límite para el pago anticipado: domingo, 12 de septiembre de 2021
Nota. Pueden beneficiarse de descuentos los socios de las asociaciones de la Red Vértice (AATI, ACEC, ACEtt, AGPTI, AICE, AIPTI, APTIC, APTIJ, ASATI, ATIJC, ATRAE, AVIC, EIZIE, Espaiic, FILSE, TREMÉDICA, UniCo y XARXA), y, además, disfrutan del mismo descuento los socios de MET, de la AECC, de la AETI y de las asociaciones de la FIT.