Mesa redonda: 30/10/2024. 18:30 h
¿Corregir es limitarse a revisar la gramática y la ortografía? ¿Los únicos tipos de corrección que existen son de estilo y ortotipografía? ¿Un profesional de la corrección solo puede ofrecer a sus clientes su boli rojo? En esta mesa redonda, María Campos, Elia Fernández y Cristina Martínez con la moderación de Rosa Llopis charlarán sobre los diferentes tipos de corrección y niveles de intervención que demandan las editoriales a los profesionales de este sector. Además, expondrán otros servicios que los correctores pueden ofrecer y otras salidas para las que contar con esta especialización abre las puertas.
María Campos (Murcia, 1992) es editora y traductora. Desde 2019 se viene dedicando a la corrección en todas sus formas y ha colaborado con diversas editoriales, como Libros del K.O., Círculo de Tiza y AdN. Ha trabajado en Alfaguara y, en la actualidad, es editora en Deusto.
Elia Fernández es asesora lingüística, correctora y escritora. Ofrece sus servicios desde
2013, tras especializarse en Corrección de Español por la Cátedra de Edición Arnau Guillem de Brocar y la Universidad Internacional Menéndez Pelayo.
En 2007 abrió una modesta librería donde reunió libros viejos, de segunda mano y una cuidada selección de novedades editoriales. Durante siete años aprendió el oficio de librera, conoció los mimbres del sector del libro y, cómo no, atendió las desideratas de una clientela variada.
En la actualidad, es correctora de estilo y ortotipografía en Ediciones Maeva, Amarillo Editora y Hoaki Books. En sus inicios, coincidió con los Barrett, y en los últimos meses ha corregido para el sello Algaida, del Grupo Anaya. Además, desde su estudio sevillano y junto al diseñador y maquetador Álvaro González, se emplea también en proyectos diversos que aúnan sus intereses literarios y artísticos.
Cristina Martínez es traductora especializada en traducción literaria y editora. Se graduó en Traducción e Interpretación de Inglés y Alemán por la Universidad de Alicante en 2015 y cursó el Máster Universitario de Humanidades: Arte, Literatura y Cultura Contemporáneas de la Universitat Oberta de Catalunya. Desde muy temprano, se interesó por el mundo de los libros. Ha realizado labores diversas en Geoplaneta (Grupo Planeta) y Ático de los Libros, y, desde julio de 2022, trabaja como editora en la división de literatura infantil, juvenil y cómic de Penguin Random House Grupo Editorial, en los sellos de B de Blok y Bruguera.
Rosa Llopis (moderadora) es traductora e intérprete especializada en gastronomía, enología y coctelería. Estos conocimientos tan especializados llamaron la atención de
varias editoriales que no solo cuentan con ella para traducir sus libros que giran en torno al mundo culinario y del vino y otros líquidos, también para hacer correcciones de mayor profundidad y, desde 2023, editar libros de estos ámbitos.
PRECIOS
Actividad gratuita.
Límite de aforo: 100 personas.
22/10/2024. Se ha completado el aforo. Os recordamos que la actividad no será grabada, por lo que si no podéis asistir al directo, os rogamos que nos lo comuniquéis para que otra persona pueda disfrutar de la actividad. Las solicitudes que entren a partir de hoy serán tenidas en cuenta para la lista de espera.
Plazo máximo de inscripción: martes, 29 de octubre de 2024