Seminario web: 03/11/2020. 18:00 – 19:30 h
Los contratos y las sentencias son documentos jurídicos habituales en el día a día del traductor jurídico. Cada uno de ellos tiene sus reglas ortotipográficas y de estilo. Estudiaremos sus particularidades y las dificultades que presenta la peculiar redacción, llena de arcaísmos y subordinadas, a la hora de traducir. El resultado siempre ha de ser claro y preciso.
José Antonio Ibáñez es jurista de formación, la vida le trajo al mundo de la traducción con la especialidad de serie. Como traductor autónomo trabaja para clientes particulares y alguna agencia. También se ha formado como corrector. Es un convencido del lenguaje jurídico claro y legible, sencillo y preciso.
PRECIOS
- Precio anticipado para socios profesionales: 20,00€
- Precio anticipado para socios extraordinarios: 35,00€
- Precio anticipado para socios de la Red Vértice: 35,00€
- Precio anticipado para el público general: 45,00€
- Precio para socios profesionales: 30,00€
- Precio para socios extraordinarios: 45,00€
- Precio para socios de la Red Vértice: 45,00€
- Precio para el público general: 55,00€
Plazo máximo de inscripción: viernes, 30 de octubre de 2020
Fecha límite para el pago anticipado: viernes, 23 de octubre de 2020
Nota. Pueden beneficiarse de descuentos los socios de las asociaciones de la Red Vértice (AATI, ACEC, ACEtt, AGPTI, AICE, AIPTI, APTIC, APTIJ, ASATI, ATIJC, ATRAE, AVIC, EIZIE, Espaiic, FILSE, TREMÉDICA, UniCo y XARXA), y, además, disfrutan del mismo descuento los socios de MET, de la AECC, de la AETI y de las asociaciones de la FIT.