Seminario web: 19/10/2022. 18:00 – 19:30 h
En esta sesión veremos brevemente tres subcampos de la traducción económica y financiera que tienen un gran presente y un mejor futuro. Estos tres ámbitos son las cuentas anuales, los informes EINF y los documentos económicos de organismos internacionales. Daremos unas pinceladas a cada subcampo y echaremos un vistazo a ejemplos reales.

Javier Gil es licenciado en traducción por la Universidad Europea y máster en management y finanzas por la Universidad de Bath (Reino Unido). En sus 23 años de experiencia ha conocido el sector de la traducción financiera a fondo y desde múltiples perspectivas: ha trabajado como traductor para seis organismos internacionales, incluido en el Banco Central Europeo en Frankfurt. Ha sido responsable del servicio español de traducción de la consultora KPMG en España. Ha trabajado como profesor universitario y ha impartido más de 50 seminarios en España y Reino Unido. Ha recibido varios premios internacionales, incluido el premio a la mejor presentación de la American Translators Association en San Diego (California). Actualmente es socio de eQuality, una boutique que presta servicios de traducción al sector económico y financiero.




PRECIOS
•Precio para socios profesionales: 20,00€
•Precio para socios extraordinarios: 35,00€
•Precio para socios de la Red Vértice: 35,00€
•Precio para el público general: 45,00€
Plazo máximo de inscripción: domingo, 26 de octubre de 2022
Nota. Pueden beneficiarse de descuentos los socios de las asociaciones de la Red Vértice (AATI, ACEC, ACE Traductores, AGPTI, AICE, APTIC, APTIJ, ASATI, ATIJC, ATRAE, AVIC, EIZIE, ESPaiic, IAPTI, FILSE, Tremédica, UniCo y Xarxa), y, además, disfrutan del mismo descuento los socios de MET, de la AECC, de la AETI y de las asociaciones de la FIT.